Pha lê tiếng anh là gì năm 2024

How to say ""quả cầu pha lê"" in American English and 36 more useful words.

Learn the word in this minigame:

More "Ảo thuật và bí ẩn" Vocabulary in American English

Example sentences

American EnglishShe said she could see his future in the crystal ball.

How ""quả cầu pha lê"" is said across the globe.

Castilian Spanishla bola de cristal

Frenchla boule de cristal

Italianla sfera di cristallo

Brazilian Portuguesea bola de cristal

British Englishcrystal ball

Mexican Spanishla bola de cristal

European Portuguesea bola de cristal

Other interesting topics in American English


Ready to learn American English?

Language Drops is a fun, visual language learning app. Learn American English free today.

Learn more words like "crystal ball" with the app.

Try Drops

Drops Courses

Sách Khải huyền 21:21 đã miêu tả thành phố Jerusalem Mới có các đường phố "làm bằng vàng nguyên chất, sáng như pha lê".

The Book of Revelation 21:21 describes the city of New Jerusalem as having streets "made of pure gold, clear as crystal".

+ Thành ấy sáng rực như một loại đá vô cùng quý giá, giống với ngọc thạch anh sáng ngời và trong suốt như pha lê.

+ Its radiance was like a most precious stone, like a jasper stone shining crystal clear.

Ngày nay, những du khách đến vịnh Cenchreae có thể bơi trong làn nước trong suốt như pha lê, giữa những di tích của cảng bị nhận chìm.

Today, visitors to the cove of Cenchreae swim in crystal-clear waters amid the remains of the sunken harbor.

Và khi các lời tiên tri nầy được ứng nghiệm thì bí mật thánh hay sự mầu nhiệm của Đức Chúa Trời đã trở nên trong vắt như pha lê.

And as these prophecies have been fulfilled, the sacred secret of God has become crystal clear.

Khoa học cho chúng ta thấy, ngược lại với trực giác, thực ra tất cả vật rắn, như pha lê và đá, được tạo ra phần lớn bởi các khoảng trống.

Science has taught us, against all intuition, that apparently solid things, like crystals and rocks, are really almost entirely composed of empty space.

22 Thiên sứ chỉ cho tôi thấy sông nước sự sống,+ trong như pha lê, chảy ra từ ngai của Đức Chúa Trời và ngai của Chiên Con+ 2 xuống giữa con đường chính của thành.

22 And he showed me a river of water of life,+ clear as crystal, flowing out from the throne of God and of the Lamb+ 2 down the middle of its main street.

(1 Cô-rinh-tô 3:1, 2, 19, 20) Điều này cũng có xu hướng làm ô uế giáo lý thanh sạch, trong sáng như pha lê của Kinh Thánh, làm lu mờ ranh giới giữa lẽ thật và sự giả dối.

(1 Corinthians 3:1, 2, 19, 20) It also tends to defile the purity of crystal-clear Biblical doctrine, making the line between truth and falsehood appear fuzzy.

18 Rồi năm 1951, Đức Giê-hô-va xét thấy đã đến lúc ban cho dân sự của Ngài sự thông hiểu trong vắt như pha-lê về sự khác biệt giữa tôn giáo thật và tôn giáo giả.

18 Then, in 1951, the time was ripe for Jehovah to give his people a crystal-clear understanding of the difference between true religion and false religion.

Đúng vậy, Đấng ban ra giòng nước trong như pha-lê (lưu ly) và đầy sự sống nầy không ai khác hơn là Đức Giê-hô-va là Nguồn của sự sống, và Ngài cung cấp nước nầy qua trung gian của Chiên Con là Giê-su Christ.

Yes, the source of this crystal-clear water with life-giving elements is none other than the Life-Giver, Jehovah himself, who makes it available through the Lamb, Jesus Christ.

16 Miêu tả thêm về những ân phước lớp thầy tế lễ làm vua sẽ mang lại, Khải huyền 22:1, 2 nói: “Thiên sứ chỉ cho tôi thấy một con sông chứa nước sự sống, trong như pha lê, chảy từ ngai của Đức Chúa Trời và Chiên Con xuống giữa con đường chính của thành [Giê-ru-sa-lem Mới].

16 Further describing the blessings this royal priesthood will bring, Revelation 22:1, 2 states: “He showed me a river of water of life, clear as crystal, flowing out from the throne of God and of the Lamb down the middle of [New Jerusalem’s] broad way.

Như một quả cầu pha lê?

Like a crystal ball?

+ 6 Trước ngai có vật gì giống như biển thủy tinh,+ tựa pha lê.

+ 6 Before the throne was something resembling a glassy sea,+ like crystal.

9 Sa-lô-môn ví thời tuổi trẻ như mùa hè ở Pha-lê-tin khi mặt trời, mặt trăng, ngôi sao soi sáng trên bầu trời quang đãng.

9 Solomon likens the time of youth to the Palestinian summer when sun, moon, and stars shed their light from a cloudless sky.

Ngoài ra Livin' Large còn kèm theo nhiều đồ vật mới chẳng hạn như một quả cầu pha lê, guitar điện, bộ dụng cụ thí nghiệm hóa học tại nhà và cây đèn thần.

Livin' Large comes with many new objects, such as a crystal ball, electric guitar, chemistry set, and magic lamp.

Cũng như là điều rồ dại để tranh luân rằng nước không phải là nước, bởi vì những cơn giông lớn trên núi cuốn bùn xuống và khuấy đục dòng suối trong suốt như pha lê, mặc dù về sau làm cho nó thanh khiết hơn trước; hoặc tranh luận rằng lửa không phải là lửa, vì nó có thể bị dập tắt, bằng cách đồ nước vào; cũng như nói rằng chính nghĩa của chúng ta đã thất bại vì những kẻ phản bội, nói dối, các thầy tư tế, quân trộm cướp và giết người, là những người đều giống nhau trong việc bám chặt mưu chước và giáo điều của mình, đã trút xuống từ những thần linh tà ác ở những chỗ trên cảo, và từ thành trì của quỷ dữ, một cơn lụt đầy đất bùn và thứ nhơ ban... lên đầu chúng ta.

As well might we argue that water is not water, because the mountain torrents send down mire and roil the crystal stream, although afterwards render it more pure than before; or that fire is not fire, because it is of a quenchable nature, by pouring on the flood; as to say that our cause is down because renegades, liars, priests, thieves and murderers, who are all alike tenacious of their crafts and creeds, have poured down, from their spiritual wickedness in high places, and from their strongholds of the devil, a flood of dirt and mire and filthiness ... upon our heads.

Ngay cả nơi một người trưởng thành, pha lê dịch cũng không hẳn như nước đông suốt.

Even in an adult, the vitreous humor is not all gel.

Viên thanh tra cẩn thận đặt chiếc bút bi Biro và sổ tay xuống như thể chúng được làm bằng pha lê tận xứ Venice.

The Inspector laid down his Biro and notebook as carefully as if they were made of Venetian glass.

“Thưa các anh em, tôi xin được nói với các anh em rằng sự ngu dốt, dị đoan, tin mù quáng đặt không đúng chỗ, thường ngăn cản sự phát triển của Giáo Hôi này, giống như cơn giông to từ núi làm ngâp dòng suối trong lành nhất với bùn, đất, thứ nhơ bẩn và làm mờ đục mọi thứ trong trẻo trước đó, và tất cả bùn đất và điều ban thiu chay nhanh thành một cơn lụt chung; nhưng hoàn cảnh thay đổi với thời gian; và mặc dù chúng ta đang lăn nhanh trong vũng bùn của cơn lụt trong lúc này, nhưng sự trào dâng kế tiếp có lẽ, khi thời gian trôi qua, mang đến cho chúng ta nguồn nước trong suốt như pha lê, và thanh khiết như tuyết; trong khi thứ nhơ ban, gỗ trôi dạt và rác rưởi bị bỏ lại và thanh lọc dọc đường.

“I beg leave to say unto you, brethren, that ignorance, superstition and bigotry placing itself where it ought not, is oftentimes in the way of the prosperity of this Church, like the torrent of rain from the mountains that floods the most pure and crystal stream with mire, and dirt, and filthiness, and obscures everything that was clear before, and all rushes along in one general deluge; but time weathers tide; and notwithstanding we are rolled in the mire of the flood for the time being, the next surge peradventure, as time rolls on, may bring to us the fountain as clear as crystal, and as pure as snow; while the filthiness, flood-wood and rubbish is left and purged out by the way.

Pha lê và thủy tinh khác nhau như thế nào?

Thủy tinh thường giòn và sắc nét hơn so với pha lê, nên cũng dễ vỡ hơn pha lê. Còn khi gõ vào sản phẩm của thủy tinh sẽ tạo âm thanh thấp hơn, đục hơn, như thịch. Pha lê tự nhiên nặng hơn so với thủy tinh. Thủy tinh thường nhẹ hơn, còn pha lê có một cảm giác chắc chắn.nullMẹo Phân Biệt Pha Lê Và Thủy Tinh Không Phải Ai Cũng Biết?phale.com.vn › cach-phan-biet-pha-le-va-thuy-tinhnull

Pha lê chịu được nhiệt độ bao nhiêu?

7Kính Crystallite (Pha lê) Chịu được nhiệt độ khoảng 800°C.nullPhân loại các chất liệu mặt bếp của bếp điện trên thị trường hiện naywww.dienmayxanh.com › kinh-nghiem-hay › phan-loai-cac-chat-lieu-mat-...null

Pha lê có từ bao giờ?

Pha lê được phát minh vào cuối thế kỷ 17 bởi một người Anh tên George Ravenscroft, khi ông cho oxit chì vào thủy tinh nóng chảy để cải thiện vẻ rực rỡ và độ cứng của nó. Pha lê có thể chứa từ 24% đến 40% oxit chì, tùy thuộc vào mục đích sử dụng và yêu cầu về chất lượng.nullNGUỒN GỐC VÀ QUÁ TRÌNH SẢN XUẤT BÌNH HOA PHA LÊ BOHEMIAquatangphale.com.vn › tin-tuc-su-kien › tu-van-qua-tang › nguon-goc-va-...null

Pha lê là gì trong tiếng Anh?

glass. Anh về nhà và một chuỗi hạt pha lê xanh. You home again and a string of blue glass beads.nullpha lê trong Tiếng Anh, dịch, Tiếng Việt - Từ điển Tiếng Anh | Glosbevi.glosbe.com › Từ điển Tiếng Việt-Tiếng Anhnull