We dont talk anymore nghĩa là gì

Dịch nghĩa bài hát

We Don’t Talk Anymore – Charlie Puth

Xem thêm: We don t talk anymore nghĩa là gì

We don’t talk anymore [x3] – Chúng ta không còn nói với nhau [x3]

Like we used to do – Như chúng ta đã từng

We don’t love anymore – Chúng ta không còn yêu nhau

What was all of it for? – Tất cả những điều đó để làm gì?

Oh, we don’t talk anymore, like we used to do – Mình không còn chuyện trò với nhau, như chúng ta đã từng

Verse 1 – Lời 1

I just heard you found the one you’ve been looking – Anh nghe nói em đã tìm được người em hằng tìm kiếm

You’ve been looking for – Em đã luôn tìm kiếm

I wish I would have known that wasn’t me – Giá mà anh biết trước đó không phải là anh

‘Cause even after all this time I still wonder – Bởi sau từng ấy thời gian anh vẫn tự hỏi

Why I can’t move on – Vì sao anh không thể quên em

Just the way you did so easily – Như cách em quên đi thật dễ dàng

Pre-chorus 1 – Tiền điệp khúc 1

Don’t wanna know – Anh không muốn biết

What kind of dress you’re wearing tonight – Tối nay em mặc chiếc váy nào

If he‘s holding onto you so tight – Rằng anh ta có ôm em thật chặt

The way I did before – Như cách anh từng ôm lấy em

I overdosed – Anh đã quá yêu rồi

Should’ve known your love was a game – Lẽ ra anh nên biết tình yêu của em là một trò chơi

Now I can’t get you out of my brain – Giờ anh không thể nào quên em được

Oh, it’s such a shame – Ôi, thật trớ trêu làm sao

Chorus 1 – Điệp khúc 1

That we don’t talk anymore [x3] – Rằng chúng ta không còn trò chuyện [x3]

like we used to do – Như chúng ta đã từng

We don’t love anymore – Chúng ta không còn yêu nhau nữa

What was all of it for? – Tất cả những điều đó để làm gì?

Oh, we don’t talk anymore, like we used to do – Ôi, chúng ta không còn chuyện trò, như chúng ta đã từng

Verse 2 – Lời 2

I just hope you’re lying next to somebody – Em chỉ hi vọng anh đang nằm cạnh một ai đó

Who knows[z] how to love you like me – Người biết cách yêu anh giống như em

There must be a good reason that you’re gone – Phải có một lý do chính đáng để anh ra đi

Every now and then I think you – Đôi khi em nghĩ

Might want me to come show up at your door – Có lẽ anh muốn em xuất hiện trước cửa nhà anh

But I‘m just too afraid that I’ll be wrong – Nhưng em rất sợ đó là một sai lầm

Xem thêm Số điện thoại +1 [202] 455-8888 là gì

Pre-chorus 2 – Tiền điệp khúc 2

Đọc thêm: Khám sức khỏe tổng quát tiếng anh là gì

Don’t wanna know – Em không muốn biết

If you’re looking into her eyes – Rằng anh có đang nhìn vào mắt cô gái ấy

If she’s holding onto you so tight the way I did before – Rằng cô ấy có đang ôm anh thật chặt như em từng ôm anh

I overdosed – Em đã quá yêu anh rồi

Should’ve known your love was a game – Lẽ ra em nên biết tình yêu của anh là một trò chơi

Now I can’t get you out of my brain – Giờ em chẳng thể quên anh

Oh, it’s such a shame – Ôi, trớ trêu làm sao

Chorus 2 – Điệp khúc 2

That we don’t talk anymore [We don’t, we don’t] [x2] – Rằng chúng ta không còn trò chuyện [không còn, không còn] [x2]

We don’t talk anymore, like we used to do – Chúng ta không còn trò chuyện như chúng ta đã từng

We don’t love anymore [We don’t, we don’t] – Chúng ta không còn yêu nhau [không còn, không còn]

What was all of it for? [We don’t, we don’t] – Tất cả những điều đó để làm gì [không còn, không còn]

Oh, we don’t talk anymore, like we used to do – Ôi, chúng ta không còn trò chuyện như chúng ta đã từng

Like we used to do – Như chúng ta đã từng

Pre-chorus 2 – Tiền điệp khúc 2

Don’t wanna know – Anh không muốn biết

What kind of dress you’re wearing tonight – Em mặc chiếc váy nào tối nay

If he’s giving it to you just right – Rằng anh ta có yêu em đúng cách

The way I did before – Như anh đã yêu em

I overdosed – Anh đã quá yêu em rồi

Should’ve known your love was a game – Lẽ ra anh nên biết tình yêu của em là một trò chơi

Now I can’t get you out of my brain – Giờ anh không thể nào ngừng nghĩ về em

Oh, it’s such a shame – Ôi, trớ trêu làm sao

Outro – Kết bài

That we don’t talk anymore [We don’t, we don’t] [x2] – Rằng chúng ta không còn trò chuyện [không còn, không còn] [x2]

We don’t talk anymore, like we used to do – Chúng ta không còn nói chuyện như chúng ta đã từng

We don’t love anymore [We don’t, we don’t] – Chúng ta không còn yêu nhau [không còn, không còn]

What was all of it for? [We don’t, we don’t] – Tất cả những điều đó để làm gì? [không còn, không còn]

Giờ bạn đã hiểu được ý nghĩa của bài hát, hãy bắt đầu học tiếng Anh qua bài hát We Don’t Talk Anymore thôi.

Xem thêm
  • Học tiếng Anh qua bài hát – Hướng dẫn từ A – Z
  • Những quy tắc phát âm không phải ai cũng biết trong Count on me
  • Những từ vựng cần nhớ trong Everytime we touch
  • “Nằm lòng” những cấu trúc cực chất trong Attention
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Girls Like You

Học tiếng Anh qua bài hátWe Don't Talk Anymore– Charlie Puth feat. Selena Gomez

Học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch bài hátWe Don't Talk Anymore– Charlie Puth feat. Selena Gomez

We Don't Talk Anymore

Ta Chẳng Còn Nói Chuyện Với Nhau

We don't talk anymore

We don't talk anymore

We don't talk anymore

Like we used to do

We don't love anymore

What was all of it for?

Oh, we don't talk anymore

Like we used to do...

I just heard you found the one you've been looking

You've been looking for

I wish I would have known that wasn't me

'Cause even after all this time I still wonder

Why I can't move on

Just the way you did so easily

Don't wanna know

What kind of dress you're wearing tonight

If he's holding onto you so tight

The way I did before

I over-dosed

Should've known your love was a game

Now I can't get you out of my brain

Oh, it's such a shame

That We don't talk anymore

We don't talk anymore

We don't talk anymore

Like we used to do

We don't love anymore

What was all of it for?

Oh, we don't talk anymore

Like we used to do

I just hope you're lying next to somebody

Who knows how to love you like me

There must be a good reason that you're gone

Every now and then I think you

Might want me to come show up at your door

But I'm just too afraid that I'll be wrong

Don't wanna know

If you're looking into her eyes

If she's holding onto you so tight the way I did before

I over-dosed

Should've known your love was a game

Now I can't get you out of my brain

Oh, it's such a shame

That We don't talk anymore

[We don't we don't]

We don't talk anymore

[We don't we don't]

We don't talk anymore

Like we used to do

We don't love anymore

[We don't we don't]

What was all of it for?

[We don't we don't]

Oh, we don't talk anymore

Like we used to do

Like we used to do

Don't wanna know

What kind of dress you're wearing tonight

If he's giving it to you just right

The way I did before

I over-dosed

Should've known your love was a game

Now I can't get you out of my brain

Oh, it's such a shame

That We don't talk anymore

[We don't we don't]

We don't talk anymore

[We don't we don't]

We don't talk anymore

Like we used to do

We don't love anymore

[We don't we don't]

What was all of it for?

[We don't we don't]

Oh, we don't talk anymore

Like we used to do

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Như trước đây nữa

Ta chẳng còn yêu nhau

Tại sao lại như vậy chứ

Ôi ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Like we used to do...

Anh mới nghe tin em đã tìm được người em hằng trông mong

Em tìm kiếm bấy lâu nay Em tìm kiếm bấy lâu nay

Giá mà anh biết được người đó chẳng phải anh

Vì sau chừng ấy thời gian anh vẫn tự hỏi lòng

Tại sao anh không thể quên em

Như cách em quên anh quá ư dễ dàng ấy

Anh chẳng muốn biết

Em sẽ diện váy gì tối nay

Liệu hắn ta có ôm em quá chặt

Như cách anh từng làm trước đây

Anh say tình mất rồi

Đáng lẽ anh phải nhận ra tình yêu của em chẳng khác nào một trò đùa

Giờ anh chẳng thể thôi nghĩ về em

Thật là tiếc vì

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Như trước đây nữa

Ta chẳng còn yêu nhau

Tại sao lại như vậy chứ?

Ôi ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Như trước đây nữa

Em chỉ mong giờ anh đang nằm cạnh một cô nào đó

Người mà biết cách yêu thương anh như em đây

Anh rời xa em chắc cũng vì lý do nào đó

Thỉnh thoảng khi em nghĩ về anh

Em lại muốn đứng trước cửa nhà anh

Nhưng em lại quá sợ hãi rằng em sẽ làm điều sai lầm

Em chẳng muốn biết

Liệu anh có nhìn vào mắt cô ấy

Liệu cô ấy có ôm anh thật chặt như cách em từng làm trước đây

Em say tình mất rồi

Đáng lẽ em phải nhận ra tình yêu của anh chẳng khác nào một trò đùa

Giờ em chẳng thể thôi nghĩ về anh

Thật là tiếc vì

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

[Ta chẳng còn]

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

[Ta chẳng còn]

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Như trước đây nữa

Ta chẳng còn yêu nhau

[Ta chẳng còn]

Tại sao lại như vậy chứ?

[Ta chẳng còn]

Ôi ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Như trước đây nữa

Như trước đây nữa

Anh chẳng muốn biết

Em sẽ diện váy gì tối nay

Liệu hắn ta có ôm em quá chặt

Như cách anh từng làm trước đây

Anh say tình mất rồi

Đáng lẽ anh phải nhận ra tình yêu của em chẳng khác nào một trò đùa

Giờ anh chẳng thể thôi nghĩ về em

Thật là tiếc vì

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

[Ta chẳng còn]

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

[Ta chẳng còn]

Ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Như trước đây nữa

Ta chẳng còn yêu nhau

[Ta chẳng còn]

Tại sao lại như vậy chứ?

[Ta chẳng còn]

Ôi ta chẳng còn nói chuyện với nhau

Như trước đây nữa

Video liên quan

Chủ Đề