Take it amiss là gì

amiss
see under take the wrong way.misunderstand;interpret(remarks,conduct,etc.)unfavourably 误解I think you have taken my word amiss;that was not my meaning.我想你误解了我的话,那不是我的意思。His joke was taken amiss by some of the company.他开玩笑得罪了几个同伴。

I hope you will not take it amiss that I venture to make a few criticisms of your article.我冒昧地对你的文章提出几点批评意见,希望你不至于生气。

v. phr. To become offended due to a misunderstanding. "I hope you won't take it amiss," the boss said to Jane, "that I find you irresistibly attractive."Idiom[s]: take something amiss AND take something the wrong way

Theme: PERCEPTION

to understand something as wrong or insulting.• Would you take it amiss if I told you I thought you look lovely?• Why would anyone take such a nice compliment amiss?• I was afraid you'd take it the wrong way. Để coi một cái gì đó không hữu ích, không được đánh giá cao hoặc gây khó chịu. Vui lòng không coi thường nhận xét của tôi — tôi chỉ đang cố gắng đề xuất một số cách để cải thiện hiệu suất của bạn, không phải chỉ trích mọi thứ về nó. A: "Tôi chỉ đang nói đùa thôi, vì vậy tôi hy vọng mình không làm tổn thương cảm xúc của bất kỳ ai." B: "Đừng lo lắng, tôi không nghĩ rằng bất cứ ai đã lấy nó.". Xem thêm: amiss, take [tiếng Anh Anh] cảm thấy bị xúc phạm vì điều gì đó, có lẽ vì bạn đã hiểu sai cách: Liệu cô ấy có chấp nhận không nếu tôi đề nghị giúp đỡ? OPPOSITE: Hãy tham gia một phần nào đó tốt. Xem thêm: amiss, something, take. Xem thêm:

Take something amiss phrase

Nghĩ về điều gì đó do ai đó nói hoặc làm là xúc phạm, thiếu tôn trọng.

Teachers should consider their words when providing students feedback; otherwise, some sensitive students may take it amiss. - Giáo viên nên cân nhắc lời nói của mình khi cung cấp phản hồi cho học sinh; nếu không, một số học sinh nhạy cảm có thể coi lời nhận xét đó là xúc phạm.

He doesn't want to talk with her right now, as he took her words amiss. - Anh ấy không muốn nói chuyện với cô ấy ngay bây giờ, vì anh ấy coi những gì cô ấy nói là xúc phạm

Even when he faced a barrage of criticism, he has never taken that disapproval amiss. Instead, he would see to it as that he needs to make more endeavors. - Ngay cả khi phải đối mặt với hàng loạt lời chỉ trích, anh ấy cũng chưa bao giờ xem đó là xúc phạm. Thay vào đó, anh ấy sẽ thấy rằng anh ấy cần phải nỗ lực nhiều hơn nữa.

Động từ "take" phải được chia theo thì của nó.

Cụm từ này đã được ghi lại vào thế kỷ 14.

The Origin Cited: etymonline.com .

Đừng đánh mất tình yêu


Có và Không


Hoa nhẫn nhục


Truyền thuyết về Bồ Tát Quán Thế Âm


Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.


DONATION

Quý vị đang truy cập từ IP 168.138.186.133 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Thành viên đang online:

Tăng Văn Y
Chanhniem Forever
Pascal Bui
Huệ Lộc 1959
van chương
Vicky Nguyen
Viên Hiếu Thành
Phan Huy Triều
Vạn Phúc
FULLBRIGHTDANG
Trì Pháp
Minh Pháp Tự
maithanh151
Thích Nguyên Trọng
Ngô Kim Ấn
Nguyễn Sĩ Long
lamtrinh
Pháp Nhĩ Như Thị
Huệ Trí 1975
Thích Quảng Ba
NGUYỄN TRỌNG TÀI
Không Xã
Thich Giac Ngo
Phan Chí Chính
Hạnh Ngọc CPM
Trần Thị Huyền
Khanhnhat1996
Diệu Âm Phúc Thành
Nguyễn Ngọc Bảo Phương
Đặng hùng Sơn
tiengthanh
zeus7777
Tánh Không 1965
thuhienmiku372004
Quang-Tu Vu
Trương Quang Quý
Trần Vũ Cầu
Trương Ngọc Trân
Hải Bình
Bá láp
... ...

Việt Nam [381 lượt xem] - Trung Hoa [92 lượt xem] - Australia [76 lượt xem] - Romania [17 lượt xem] - Hoa Kỳ [8 lượt xem] - Anh quốc [7 lượt xem] - Nga [1 lượt xem] - ... ...


Copyright © Liên Phật Hội 2020 - United Buddhist Foundation - Rộng Mở Tâm Hồn
Hoan nghênh mọi hình thức góp sức phổ biến rộng rãi thông tin trên trang này, nhưng vui lòng ghi rõ xuất xứ và không tùy tiện thêm bớt.

Sách được đăng tải trên trang này là do chúng tôi giữ bản quyền hoặc được sự ủy nhiệm hợp pháp của người giữ bản quyền.
We are the copyright holder of all books published here or have the rights to publish them on behalf of the authors / translators.

Website này có sử dụng cookie để hiển thị nội dung phù hợp với từng người xem. Quý độc giả nên bật cookie [enable] để có thể xem được những nội dung tốt nhất.
Phiên bản cập nhật năm 2016, đã thử nghiệm hoạt động tốt trên nhiều trình duyệt và hệ điều hành khác nhau.
Để tận dụng tốt nhất mọi ưu điểm của website, chúng tôi khuyến nghị sử dụng Google Chrome - phiên bản mới nhất.

 Liên hệ thỉnh Kinh sách Phật học


Video liên quan

Chủ Đề