Chính phủ Quân vương Bệ hạ [tiếng Anh: Her Majesty's Government/HMG] thường được gọi là Chính phủ Anh, là chính phủ trung ương của Vương quốc Liên hiệp Đại Anh và Bắc Ireland. Lãnh đạo chính phủ là Thủ tướng, những thành viên còn lại là các Bộ trưởng. Thủ tướng chính phủ và các bộ trưởng cấp cao khác thuộc về ủy ban ra quyết định tối cao, còn được gọi là Nội các.
Văn phòng Tổng chưởng lý | Attorney General's Office [AGO] |
1315 | Tổng chưởng lý Anh và xứ Wales | Rt Hon Suella Braverman MP | 20 Phố Victoria, London | |
Văn phòng Nội các | Cabinet Office [CO] |
tháng 12năm1916 | Bộ trưởng Văn phòng Nội các | Rt Hon Michael Gove MP | 70 Whitehall, London | |
Bộ Kinh doanh, Năng lượng và Chiến lược công nghiệp | Department for Business, Energy and Industrial Strategy [BEIS] |
14 tháng 7năm2016 | Bộ trưởng Bộ Kinh doanh, Năng lượng và Chiến lược công nghiệp | Rt Hon Kwasi Kwarteng MP | 1 Phố Victoria, London | |
Bộ Kỹ thuật số, Văn hoá, Truyền thông và Thể thao | Department for Digital, Culture, Media and Sport [DCMS] |
3 tháng 5năm1997 | Bộ trưởng Bộ Kỹ thuật số, Văn hoá, Truyền thông và Thể thao | Rt Hon Oliver Dowden CBE MP | 100 Phố Parliament, London | |
Bộ Giáo dục | Department for Education [DfE] |
10 tháng 5năm2010 | Bộ trưởng Bộ Giáo dục | Rt Hon Gavin Williamson MP | Tòa nhà Sanctuary, Phố Great Smith, London | |
Bộ Môi trường, Thực phẩm và Nông thôn | Department for Environment, Food and Rural Affairs [DEFRA] |
8 tháng 6năm2001 | Bộ trưởng Bộ Môi trường, Thực phẩm và Nông thôn | Rt Hon George Eustice MP | Nobel House, 17 Smith Square, London | |
Bộ Thương mại Quốc tế | Department for International Trade [DIT] |
14 tháng 7năm2016 | Bộ trưởng Bộ Thương mại Quốc tế & Chủ tịch Ban Thương mại | Rt Hon Liz Truss MP | 3 Whitehall Place, London | |
Bộ Giao thông | Department for Transport [DfT] |
29 tháng 5năm2002 | Bộ trưởng Bộ Giao thông | Rt Hon Grant Shapps MP | Great Minster House, 33 Đường Horseferry, London | |
Bộ Lao động và Hưu trí | Department for Work and Pensions [DWP] |
8 tháng 6năm2001 | Bộ trưởng Bộ Lao động và Hưu trí | Rt Hon Dr Thérèse Coffey MP | Caxton House, Tothill, London | |
Bộ Y tế và Chăm sóc Xã hội | Department of Health and Social Care [DHSC] |
25 tháng 7năm1988 | Bộ trưởng Bộ Y tế và Chăm sóc Xã hội | Rt Hon Matt Hancock MP | 39 Phố Victoria, London | |
Bộ Ngoại giao, Thịnh vượng chung và Phát triển | Foreign, Commonwealth and Development Office [FCDO] |
17 tháng 10năm1968 | Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, Thịnh vượng chung và Phát triển | Rt Hon Dominic Raab MP | Phố King Charles, London | |
Bộ Tài chính | HM Treasury [HMT] |
1126 | Bộ trưởng Bộ Tài chính | Rt Hon Rishi Sunak MP | 1 Đường Horse Guards, London | |
Bộ Nội vụ | Home Office [HO] |
2 tháng 3năm1782 | Bộ trưởng Bộ Nội vụ | Rt Hon Priti Patel MP | 2 Phố Marsham, London | |
Bộ Quốc phòng | Ministry of Defence [MOD] |
1 tháng 4năm1964 | Bộ trưởng Bộ Quốc phòng | Rt Hon Ben Wallace MP | Main Building, Whitehall, London | |
Bộ Nhà ở, Cộng đồng và chính quyền địa phương | Ministry of Housing, Communities and Local Government [MHCLG] |
6 tháng 5năm2006 | Bộ trưởng Bộ Nhà ở, Cộng đồng và chính quyền địa phương | Rt Hon Robert Jenrick MP | 2 Phố Marsham, London | |
Bộ Tư pháp | Ministry of Justice [MoJ] |
9 tháng 5năm2007 | Bộ trưởng Bộ Tư pháp & Đại Pháp quan Cấp cao Đại Anh | Rt Hon Robert Buckland QC MP | 102 Petty France, London | |
Bộ Bắc Ireland | Northern Ireland Office [NIO] |
24 tháng 3năm1972 | Bộ trưởng Bộ Bắc Ireland | Rt Hon Brandon Lewis CBE MP | Stormont House, Stormont Estate, Belfast 1 Đường Horse Guards, London | |
Văn phòng Tổng chưởng lý Scotland | Office of the Advocate General for Scotland |
19 tháng 5năm1999 | Tổng chưởng lý Scotland Quốc chủ Bệ hệ | Rt Hon The Huân tước Stewart xứ Dirleton QC | Victoria Quay, Edinburgh | |
Văn phòng Lãnh đạo Viện Thứ dân | Office of the Leader of the House of Commons |
4 tháng 4năm1721 | Lãnh đạo Viện Thứ dân & Chủ tịch Cơ mật viện | Rt Hon Jacob Rees-Mogg MP | Cung điện Westminster, London | |
Văn phòng Lãnh đạo Viện Quý tộc | Office of the Leader of the House of Lords |
4 tháng 4năm1721 | Lãnh đạo Viện Quý tộc & Quan Chưởng ấn | Rt Hon The Natalie Evans, Nữ Nam tước Evans xứ Bowes Park MBE PC | 1 Đường Horseguards, London | |
Văn phòng Bộ trưởng Bộ Scotland | Office of the Secretary of State for Scotland |
13 tháng 6năm2003 | Bộ trưởng Bộ Scotland | Rt Hon Alister Jack MP | Dover House, Whitehall, London | |
Văn phòng Bộ trưởng Bộ xứ Wales | Office of the Secretary of State for Wales |
1 tháng 7năm1999 | Bộ trưởng Bộ xứ Wales | Rt Hon Simon Hart MP | Gwydyr House, Whitehall, London | |
Ban Bảo lãnh Tín dụng Xuất khẩu | Export Credits Guarantee Department [ECGD] |
1919 | Bộ trưởng Bộ Thương mại Quốc tế & Chủ tịch Ban Thương mại | Rt Hon Liz Truss MP | 1 Đường Horseguards, Whitehall, London |
Bộ không Bộ trưởngSửa đổi
Ban không Bộ trưởng thường là vấn đề giám sát chính trị trực tiếp được đánh giá không cần thiết hoặc không quan trọng. Đứng đầu là các viên chức cao cấp. Một số thực hiện hành pháp hay kiểm tra chức năng, và tình trạng của họ được dự định giữ họ khỏi sự can thiệp chính trị. Đứng đầu là Thư ký Thường trực hoặc Thư ký thường trực thứ 2.
Hội đồng thiện nguyện cho Anh và xứ Wales | Charity Commission for England and Wales | Chủ tịch | Nữ nam tước Stowell xứ Beeston |
Cơ quan cạnh tranh và điều hành thị trường | Competition and Markets Authority | Chủ tịch | Jonathon Scott |
Giám đốc điều hành | Andrea Coscelli | ||
Cơ quan công tố Hoàng gia | Crown Prosecution Service | Trưởng Công tố | Max Hill |
Cơ quan tiêu chuẩn thực phẩm | Food Standards Agency | Chủ tịch | Heather Hancock |
Ủy ban Lâm nghiệp | Forestry Commission | Chủ tịch | Harry Studholme |
Ban thống kê chính phủ | Government Actuary's Department | Thống kê trưởng chính phủ | Martin Clarke |
Ban pháp chế chính phủ | Government Legal Department | Tổng kiểm soát | Susanna McGibbon |
Cơ quan đăng ký đất đai Hoàng gia | HM Land Registry | Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành | Simon Hayes |
Cơ quan thuế và hải quan Hoàng gia | HM Revenue and Customs | Chủ tịch điều hành | Jim Harra |
Cơ quan Tội phạm Quốc gia | National Crime Agency | Tổng giám đốc | Lynne Owens |
Cơ quan tiết kiệm và đầu tư Quốc gia | National Savings and Investments | Chủ tịch | Ed Anderson |
Văn phòng tiêu chuẩn giáo dục, dịch vụ trẻ em và các kỹ năng | Office for Standards in Education, Childrens Services and Skills | Chủ tịch | Julius Weinberg |
Văn phòng quản lý thị trường Gas và điện | Office of Gas and Electricity Markets | Chủ tịch điều hành | Jonathan Brearley |
Văn phòng quản lý bằng cấp và thi cử | Office of Qualifications and Examinations Regulation | Chủ tịch điều hành | Simon Lebus |
Chủ tịch | Ian Bauckham | ||
Văn phòng đường và đường sắt | Office of Rail and Road | Chủ tịch | Declan Collier |
Chủ tịch điều hành | John Larkinson | ||
Cơ quan hậu cần bản đồ | Ordnance Survey | Tổng giám đốc | Neil Ackroyd |
Văn phòng gian lận nghiêm trọng | Serious Fraud Office | Giám đốc | Lisa Osofsky |
Tòa án Tối cao Vương quốc Liên hiệp | Supreme Court of the United Kingdom | Chánh án | Huân tước Reed |
Cơ quan lưu trữ Quốc gia | The National Archives | Chủ tịch | Jeff James |
Cơ quan thống kê Vương quốc Liên hiệp | UK Statistics Authority | Chủ tịch | Sir David Norgrove |
Cơ quan đầu tư và thương mại Vương quốc Liên hiệp | UK Trade & Investment | Chủ tịch điều hành | Dominic Jermey |
Cơ quan quản lý dịch vụ về nước | Water Services Regulation Authority | Chủ tịch điều hành | David Black |
Trụ sởSửa đổi
Thủ tướng Chính phủ có trụ sở tại số 10 phố Downing ở Westminster, London. Các cuộc họp Chính phủ cũng diễn ra tại đây. Các cơ quan chính phủ có trụ sở gần đó ở Whitehall.
Chính quyền phân cấpSửa đổi
Kể từ năm 1999, một số lĩnh vực nhất định của chính quyền trung ương được giao cho các chính phủ ở Scotland, Wales và Bắc Ireland chịu trách nhiệm. Đây không phải là một phần của Chính phủ Quốc chủ Bệ hạ, và chịu trách nhiệm trực tiếp với các thể chế của riêng mình, với thẩm quyền riêng của họ dưới quyền của Quân vương; ngược lại, ở Anh không có một chính phủ phân cấp, chính phủ Liên hiệp chịu trách nhiệm cho toàn Anh.
Chính quyền địa phươngSửa đổi
Có tới ba lớp chính quyền địa phương được bầu chọn [chẳng hạn như Hội đồng hạt, quận và xã] tồn tại trên khắp các vùng của Vương quốc Anh, ở một số nơi được hợp nhất thành chính quyền thống nhất. Họ có quyền hạn tăng thuế địa phương. Nhiều chính quyền và cơ quan khác cũng có quyền theo luật định, thường chịu sự giám sát của chính quyền trung ương.
Giới hạn quyền chính phủSửa đổi
Quyền hạn của chính phủ bao gồm quyền hành pháp và luật định chung, luật được ủy quyền, và nhiều quyền bổ nhiệm và bảo trợ. Tuy nhiên, một số quan chức và cơ quan quyền lực, [ví dụ như thẩm phán HM, chính quyền địa phương và các ủy ban từ thiện] về mặt pháp lý ít nhiều độc lập với chính phủ và quyền lực của chính phủ bị giới hạn về mặt pháp lý đối với những quyền hạn được giữ bởi Vương miện theo luật chung hoặc được cấp và giới hạn bằng luật của Nghị viện. Cả hai giới hạn về cơ bản và thủ tục đều có thể được thi hành tại tòa án bằng cách xem xét của cơ quan tư pháp.
Tuy nhiên, các thẩm phán và thị trưởng vẫn có thể bị bắt và đưa ra xét xử vì tội tham nhũng, và chính phủ có quyền đưa các ủy viên vào chính quyền địa phương để giám sát công việc của cơ quan đó và ban hành các chỉ thị buộc chính quyền địa phương tuân theo, nếu địa phương cơ quan có thẩm quyền không tuân thủ các nghĩa vụ luật định của mình.
Ngược lại, cũng như ở các nước thành viên Liên minh Châu Âu [EU], các quan chức EU không thể bị truy tố vì bất kỳ hành động nào được thực hiện nhằm thực hiện nhiệm vụ chính thức của họ và các nhà ngoại giao nước ngoài [mặc dù không phải là nhân viên của họ] và các thành viên nước ngoài của Nghị viện Châu Âu không bị truy tố ở các quốc gia EU trong bất kỳ trường hợp nào. Do đó, cả các cơ quan của EU và các nhà ngoại giao đều không phải trả thuế, vì thế sẽ không thể truy tố về tội trốn thuế. Khi Vương quốc Anh là thành viên của EU, điều này đã gây ra tranh chấp khi đại sứ Hoa Kỳ tại Vương quốc Anh tuyên bố rằng phí tắc đường ở London là một khoản thuế chứ không phải một khoản phí [bất chấp tên gọi], và do đó ông không phải trả - một tuyên bố mà Cơ quan quyền lực Đại Luân Đôn đã thảo luận.
Tương tự, Quân vương hoàn toàn không bị truy tố hình sự và chỉ có thể bị kiện khi có sự cho phép của mình [đây được gọi là quyền miễn trừ Quốc chủ]. Theo luật, Quân vương không bắt buộc phải trả thuế thu nhập, nhưng Nữ hoàng Elizabeth II đã tự nguyện trả từ năm 1993, và cũng tự nguyện trả theo tỷ giá địa phương. Tuy nhiên, chế độ quân chủ cũng nhận được một khoản trợ cấp đáng kể từ chính phủ, trợ cấp Hỗ trợ Quốc chủ, và quyền thừa kế của Nữ hoàng Elizabeth II từ mẹ của bà, Nữ hoàng Elizabeth Nữ hoàng, được miễn thuế thừa kế.
Ngoài quyền lập pháp, Chính phủ Quốc chủ Bệ hạ có ảnh hưởng đáng kể đối với chính quyền địa phương và các cơ quan khác do chính quyền thành lập, bằng quyền lực tài chính và trợ cấp. Nhiều chức năng do chính quyền địa phương thực hiện, chẳng hạn như chi trả trợ cấp nhà ở và trợ cấp thuế hội đồng, được chính phủ trung ương tài trợ hoặc tài trợ một phần.
Cả chính quyền trung ương và chính quyền địa phương đều không được phép kiện bất kỳ ai về tội phỉ báng. Các chính trị gia cá nhân được phép kiện mọi người vì tội phỉ báng với tư cách cá nhân và không sử dụng quỹ của chính phủ, nhưng điều này tương đối hiếm [mặc dù George Galloway, người từng là nghị sĩ trong một phần tư thế kỷ, đã kiện hoặc đe dọa sẽ kiện vì phỉ báng]. Tuy nhiên, việc khai báo gian dối về bất kỳ ứng cử viên bầu cử nào trong suốt cuộc bầu cử, với mục đích làm giảm số phiếu bầu mà họ nhận được [cũng như với tội phỉ báng, ý kiến không được tính].
Liên kết ngoàiSửa đổi
- Trang web chính thức
- Trang web chính thức số 10 Phố Downing Street
- Chính phủ Anh danh sách Bộ trưởng GOV.UK
- Chính phủ vận hành như thế nào từ GOV.UK
Tham khảoSửa đổi
- ^ //www.moj.gov.vn/ct/tintuc/Pages/nghien-cuu-trao-doi.aspx?ItemID=5955