Tử dạ ngô ca nghĩa là gì
Cùng đọc truyện [Tử Dạ Ngô Ca Hệ Liệt] - Bộ 3 - Tình Nan Tuyệt của tác giả Mặc Trúc tại Trùm Truyện. Mong bạn có một trải nghiệm tốt tại website. Editor: NgạnThể loại: cổ trang, sư đồ luyến, ngược luyến, OE. Mặc dù cho Như Tuyên đã tự mình hạ quyết tâm.Mọi chuyện đều sẽ giống như mùa xuân, điêu tàn rồi lại tái sinh,Song không thể nào quên được bão táp thương tâm tự tay mình gây nên.Bất luận người mà mình yêu mến đã làm chuyện gì,Dù là khuynh tẫn thiên hạ, dù là lừa dối trốn tránh lẫn nhau, dù là bọn họ nực cười như thế, hắn cũng sẽ không nói đến nửa câu không phải ——Vì vậy, nhất định phải để quá khứ thâm trầm khống khổ kia phản phệ lại tất cả, mặc cho nó đông cứng những lời than vãn bất đắc dĩ kéo dài vô tận.Suy cho cùng, ngoại trừ Bách Lý Hàn Băng, hắn không hề để ý đến ai khác…Một chải chải đến cuối, hai chải chải đến răng long đầu bạc…Nhưng bọn họ đã sớm mất đi dũng khí, chỉ có thể mặc kệ để vụt mất nhau. Xếp theo: Ngày gửi Mới cập nhật Trang 1 trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
Thềm vàng quét sạch làuSương bay trắng như tuyếtHạ màn đàn không hầu Không nỡ coi thu nguyệt tửu tận tình do tại ☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào Trả lời
Lặng lẽ quét sạch thềm vàngSương bay trắng xoá như dường tuyết bayDưới rèm gảy khúc Không Hầu Còn ai nỡ ngắm trăng thu lúc này. ☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào Trả lời
Một mình quét sạch thềm vàng,Sương rơi trắng xoá như làn tuyết bay.Hạ màn đàn gảy không hầu, Ai còn nỡ ngắm sắc mầu trăng thu. ☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào Trả lời
Sương bay dường tuyết trắng,Thềm vàng quét sạch làu.Buông rèm đàn thoảng dạo, Lòng nào ngắm trăng thu. ☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào Trả lời
Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Lý Bạch Xếp theo: Ngày gửi Mới cập nhật Trang 123 trong tổng số 3 trang (24 bài trả lời)
Chày giặt muôn nhà rộnVầng trăng chốn đế kinhGió thu còn thổi mãiẢi Ngọc vấn vương tìnhBao thuở bình xong giặc? Chồng em hết viễn chinh? Lộ tòng kim dạ bạch,
Trường An lẻ bóng trăng côiTiếng chày đập vải buông lơi bốn bềGió thu dìu dặt lê thêChắc từ quan ải lùa về đêm mơBao giờ hết giặc hung đồ Chàng thôi chinh chiến, em chờ bên song. Lộ tòng kim dạ bạch,
Khuya khoắt Trường An trăng lẻ bóngTiếng chày chập vải vọng muôn phươngGió thu dìu dặt thê lươngHương tình biên ải vấn vương ngút ngànKhi nào hết giặc hung tàn Khải-hoàn-môn đợi chờ chàng... em mơ. Lộ tòng kim dạ bạch, ☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào Trả lời
Mảnh trăng rọi Trường An, Muôn nhà đập vải vang.Gió thu không ngừng thổi,Bao tình dồn Ngọc Quan.Ngày nào sạch bóng giặc, Để chồng ta về làng ?
Trường An một mảnh trăng trònMuôn nhà nện áo chày dòn đêm thâu.Gió thu thổi vi vu không dứtĐưa tình này đến mục Ngọc QuanNgày nào Hồ giặc dẹp tan Viễn chinh đắc thắng, để chàng về em.
Trường An một mảnh trăng trongTiếng chày đập áo điểm vang mọi nhàGió thu thổi mãi không giàNgọc Quan tình mộng bao la là tìnhHồi nào Hồ Lỗ được bình Cho chàng thôi việc viễn chinh đây nè?
Trường An một tấm trăng soi,Khắp nơi tiếng lụa vang trời nổi lên.Gió thu thổi suốt ngày đêm,Ngọc Quan lòng thiếp càng thêm rối lòng.Bao giờ giặc cướp dẹp xong, Cho chồng em được xa vòng chiến chinh? ☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào Trả lời
Một mảnh trăng Trường An, Tiếng chày giặt muôn vànGió thu thổi không ngớt,Dồn lại tình Ngọc Quan.Rợ Hồ khi nào hết? Dân yên chiến tranh tàn!
Trường An một mảnh trăng vàng,Tiếng chày đập áo đã vang muôn nhà.Gió thu chẳng ngớt thổi qua,Ngọc Môn, dồn lại tình ra ải ngoài.Hồ dẹp xong, biết không ai? Để dân lành dứt chuỗi dài chiến chinh!
Theo thiển ý của tôi:Tổng thị Ngọc Quan tình: tình ở đây là tình huống, tình cảnh chứ không phải tình yêu. Câu này ý nói tình cảnh ở Ngọc Quan nói chung chỉ có gió thổi bất tận, không có ánh trăng không có tiếng chày rộn rã như ở Trường An (ý đối lập) ☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào Trả lờiTrang 123 trong tổng số 3 trang (24 bài trả lời) Chương 9 “Ngươi…”, Bạch Y Minh sực tỉnh, lập tức lấy tay ngăn hắn lại, nhưng tay đưa lên nửa chừng thì buông thõng: “Ngươi đã làm gì ta?”
Chương 4 Mộ Dung Phục Ý vẫn ngồi đó, ánh mắt ám lãnh tàn khốc, nếu ai quen biết thấy y lúc này, nhất định sẽ không nhận ra y là An Nam Vương gia nổi danh đa tình phóng khoáng.
Chương 8 Dù nói ung dung như thế, nhưng sau khi Bạch Y Minh ôm lấy Như Tuyên, chân y không ngừng bước vội ra cửa. Sau khi xuống lầu, y cũng cố men theo bức tường mà đi để tránh gây chú ý.
Chương 7 Bạch Y Minh nói xong liền phong bế huyệt đạo của hắn. Continue reading “[Tử Dạ Ngô Ca III] Chương 7”
Chương 3 Cho tới khi đã đi rất xa khỏi đại sảnh, đến bên cạnh hồ nước trong sân, Như Tuyên mới ý thức được Bách Lý Hàn Băng đã làm gì.
Chương 2 “Tư Đồ Triều Huy kêu ngươi hỏi đúng không?”, Như Tuyên không muốn tiếp tục thảo luận chuyện này nữa:”Nhưng dù thế nào đi nữa, ta cũng không muốn ích kỷ vì mình mà liên lụy đến người xung quanh.”
Tử Dạ Ngô Ca hệ liệt III Tình nan tuyệt Văn án: Mặc cho Như Tuyên đã tự nhắc mình Đánh giá: 7.4/10 từ 7 lượt Editor:Ngạn Mặc Trúc, tháng 4 năm Mậu tử (ngôi thứ 5 trong thiên can) |