Kể từ đó đến nay tiếng anh là gì năm 2024

So far, over 2,600 people have been arrested.

So far, we have made three records together.

So far, everything before you,

Từ đó đến nay, ông vẫn tiếp tục chiến đấu với căn bệnh quái ác này.

And to this day she is still fighting this horrible disease.

So far, my complaint has not been resolved.

Thus far, they have shown no comprehension of that.”.

So far, 136 people have been prosecuted under these laws.

This year, we have had a lot of new customers.

And yet, OPEC has thus far refused to decrease its own production.

So far, my team has performed 6 successful uterine transplantations.

To this day I cannot stand to lie down on my left side.

So far we have used it almost every day.

Từ đó đến nay, ông vẫn tiếp tục chiến đấu với căn bệnh quái ác này.

To this day, he continues to battle this terrible disease.

But so far neither company has inked a deal.

So far, more than 70 cities have received assistance.

So far, the G20 has held ten summits.

They only won one match so far.

Kết quả: 100, Thời gian: 0.0301

Tiếng việt -Tiếng anh

Tiếng anh -Tiếng việt

Chú đã thấy cháu yêu Iris kể từ lúc cháu đủ tuổi để hiểu yêu là gì.

I have watched you be in love with iris Since you were old enough to know what love is.

Kể từ lúc đó, chúng em là bạn với nhau.

Ever since then, we’ve been friends.

Kể từ lúc ấy, tôi đã nói chuyện trong mỗi đại hội trung ương của Giáo Hội.

Since that time I have spoken in every general conference of the Church.

Kể từ lúc đó gia đình tôi đã luôn luôn có những gì chúng tôi cần.

Since then our family has always had what we needed.

Tôi đã nghĩ ngợi nhiều kể từ lúc đó.

I have wrestled with this ever since.

Kể từ lúc nào em lại chơi trò chơi của họ?

Since when do you play their game?

24 giờ nữa kể từ lúc này cuộc chiến này sẽ kết thúc.

24 hours from now... this war will end.

Một số người đã được phục sinh kể từ lúc ấy.

Some people have been resurrected since then.

Kể từ lúc đó, dường như không thể có rất nhiều năm đã đến và đi như thế.

It seems impossible that so many years have come and gone since then.

Anh chính thức trở thành John Carlyle kể từ lúc này.

You're officially John Carlyle now.

36 tiếng kể từ lúc này, anh sẽ trở nên giàu có.

Thirty-six hours from now, you can be a very rich man.

Đã gần 30 phút kể từ lúc cuộc rượt đuổi tốc độ này bắt đầu.

... almost 30 minutes now since the start of this high-speed chase.

Kể từ lúc này, trong khi chúng ta ở đây thì phải ra ngoài trời chơi đùa.

Just from now on, while we're here, stay outside and play.

Và chứng ngôn của tôi đã tăng trưởng mạnh mẽ hơn kể từ lúc ấy.

And my testimony has grown stronger since then.

Kể từ lúc đó.

Since then.

Chuyện đó càng thêm lý do để gọi đây là một ngôi nhà kể từ lúc này.

All the more reason to call this place a house, from now on.""

Kể từ lúc đó, tôi có vô số lời cầu nguyện được đáp ứng.

Since that time of long ago, I have had countless prayers answered.

Kể từ lúc ấy, nhà lại không thiếu cái ăn.

From then on there was no more lack of food.

Cậu cao đến gần 1,9m và cậu có râu kể từ lúc cậu 15 tuổi.

You're 6-foot-3 and had a beard since you were 15.

Đó là câu hay nhất mà anh nói kể từ lúc chúng ta gặp nhau.

That's the smartest thing you've said since we met you.

Bà có hẹn hò với ai kể từ lúc Charlie phê thuốc trong nhà vệ sinh không?

You been dating anyone since Charlie stroked out on the toilet?

Kể từ lúc nào mà cô ngầu vậy?

Since when are you such a bad ass?

tôi đã không bị ngất kể từ lúc dùng ống huyết thanh đó.

Yeah, well, I haven't blacked out since I got the serum.

Kể từ lúc đó, ta làm mọi việc Calloway yêu cầu.

From that moment on, I did everything Mr. Calloway asked.

Kể từ lúc tôi lên 6.

Ever since I was six.