Viết thư phàn nàn về dịch vụ khách sạn bằng tiếng Anh

Cách viết thư phàn nàn bằng tiếng Anh

Viết thư phàn nàn bằng tiếng Anh gồm gợi ý và 3 mẫu thư có dịch hay nhất. Thông qua 3 mẫu thư này giúp các bạn học sinh, sinh viên có thêm nhiều gợi ý ôn tập, củng cố vốn từ vựng, tích lũy kiến thức để biết cách viết thư tiếng Anh hay, đầy đủ ý.

Thư phàn nàn [Letter of complaint] là một dạng thư được viết để truyền tải thông điệp là một lời phàn nàn cho một tình huống nào đó được nhắc tới trong thư. Thông thường, các bạn sẽ cần đưa ra tình huống đó làm bạn cảm thấy không hài lòng, sau đó bạn sẽ nói tới việc phàn nàn và mong muốn nhận được là gì. Vậy dưới đây là gợi ý cách viết và 3 mẫu thư phàn nàn bằng tiếng Anh có dịch, mời các bạn cùng đón đọc.

Viết lá thư phàn nàn bằng tiếng Anh

1. Opening [phần mở đầu]

Cấu trúc:

Dear ……,

Miêu tả tình huống/ điều muốn phàn nàn:

  • I am writing to complain about ……
  • We would like to inform you that ……..
  • I am writing to place a complaint against ……

Lưu ý:

  • Đi thẳng vào vấn đề [lí do bạn viết thư, bạn phàn nàn điều gì]
  • Giữ thái độ lịch sự với người nhận thư vì có thể họ không phải là người gây ra lỗi
  • Sử dụng ngôn ngữ khách quan
  • Nên đưa thông tin chính xác, cụ thể về vấn đề [diễn ra giờ nào, hoặc ngày tháng năm nào]

2. Body [phần nội dung]

- Trình bày những vấn đề bạn gặp phải:

  • I think the reason is that ……..
  • Could you tell your department to check the ……?
  • I would appreciate your looking into this.
  • I have to say that ……
  • I must point out that ……..

- Đề xuất giải pháp:

  • It should put the matter right if ………
  • I think the best solution would be ………
  • I would much appreciate it if you ……….
  • I think the best way to solve the problems is to ………

3. Ending [kết thư]

- Cung cấp thông tin liên hệ của bạn để người đọc có thể phản hồi.

  • Please call me at …… or send me email via ……
  • You can contact me on ….. to discuss this matter further.

- Gia hạn về thời gian phản hồi hoặc sửa chữa từ người đọc.

  • Please ensure this sort of problem does not arise again.
  • I hope you will look into the matter and give me an immediate reply.
  • I expect to hear from your company with a solution by …. [date].

- Cuối thư, bạn đừng quên lời chào và chữ kí.

  • Your faithfully,
  • Yours respectfully,

Viết một lá thư phàn nàn bằng tiếng Anh

Tiếng Anh

Dear Sir,

My name is Adison who purchased online a dress from your shop and my order number is #26102001. However, against all my expectations, I was fairly dissatisfied with quality of the product and its delayed arrival.

Firstly, I placed the order online on 15th January. But not until two weeks had gone by did I receive this product while you promised to send it to me for around 6 days. Secondly, the product I got is faulty one and it is far different from what I saw on the website. The cloth material and patterns of the dress only have a few similarities in comparison with the product you suggested me. In addition to, you gave me a yellow one instead of sending me a white dress as I ordered.

I will not demand a refund but please arrange for a replacement of this product at the earliest. I hope that this problem will be solved promptly.

Yours faithfully,

Adison

Tiếng Việt

Chào bạn,

Tên mình là Adison người đã đặt mua online một chiếc váy từ cửa hàng của bạn và mã hàng của mình là #26102001. Tuy vậy, đối lập với sự mong chờ của mình thì mình cảm thấy khá là thất vọng với chất lượng của sản phẩm và việc giao hàng trễ.

Điều đầu tiên, mình đã đặt hàng này vào ngày 15/1. Nhưng mãi đến hai tuần sau thì mình mới nhận được hàng trong khi bạn hứa là trong vòng sáu ngày là hàng sẽ được gửi đến. Điều tiếp nữa là hàng mà mình nhận được là sản phẩm lỗi và nó khác hoàn toàn với cái mà mình nhìn trên trang web. Chất liệu vải và hoạ tiết của chiếc váy chỉ có một số điểm giống nhau khi so sánh nó với sản phẩm mà bạn giới thiệu với mình. Thêm vào đó, bạn lại gửi cho mình một cái váy màu vàng thay vì gửi cho mình cái màu trắng mà mình đã yêu cầu trước đó.

Mình không yêu cầu bạn phải hoàn tiền nhưng mong bạn sắp xếp và gửi một sản phẩm khác thay thế sớm nhất có thể. Mình hi vọng vấn đề sẽ được giải quyết nhanh chóng.

Thân mến,

Adison.

Thư phàn nàn bằng tiếng Anh

Tiếng Anh 

Dear Sir/ Madam,

I went to Big Star cinema which belongs to your company last Saturday, and I must say that it was the worst experience at a cinema I have ever had. I came there to watch the film Avengers at 7 pm, but I had to leave early when the film did not finish due to some unwanted events. First of all, I had purchased a pair of tickets online and paid via my credit card; however, when I came to check in, the staff said that he did not receive any confirmation of my tickets and I had to buy new ones. I really wanted to watch it so I agreed with him even though I was a little bit confused and upset. I also bought a large box of popcorn and two cups of soft drink, but the service staff only gave me a medium sized box after he had charged me enough money for the large one. I did not have a chance to complain because there were too many people on the line, and he also did not mind to listen to me. When I finally found my seat inside the theater, I had to clean it up myself because it seemed that the janitor did not clean the area after the last movie. I was sitting there and wondering that why did I even need to spend a whole lot of money to get the anger and unsatisfactory. My friend was upset, too; but we tried to watch the movie because we had already suffered till that moment. However, some of the kids started to screaming and crying out loud but none of the staffs seemed to care about that. That was the last straw for us, and we decided to leave immediately even though it was just 15 minutes into the movie. I hope that you can take my complain serious and have a plan to improve your service. I will still come back for the next movie and expect a change.

Thank you for your time.

Sincerely,

Nha.

Tiếng Việt

Gửi Ông/ Bà,

Tôi đã đến rạp phim Big Star trực thuộc công ty của quý ngài vào thứ Bảy vừa rồi, và tôi phải nói rằng đó chính là trải nghiệm tồi tệ nhất mà tôi từng có tại một rạp phim. Tôi đến đó để xem bộ phim Avengers lúc 7 giờ tối, nhưng tôi phải bỏ về sớm khi bộ phim chưa kết thúc bởi vì một số chuyện không mong muốn. Đầu tiên, tôi đã mua một cặp vé trực tuyến và thanh toán bằng thẻ tín dụng của mình; tuy nhiên, khi tôi đến để nhận vé, nhân viên lại nói rằng không nhận được bất kì xác nhận nào về vé của tôi và tôi phải mua vé mới, Tôi rất muốn xem bộ phim đó cho nên tôi đã đồng ý với cậu ấy mặc dù tôi có hơi bối rối và thất vọng. Tôi cũng mua một hộp bắp rang bơ cỡ lớn và hai cốc nước có gas, nhưng nhân viên phục vụ chỉ đưa cho tôi hộp bắp cỡ vừa sau khi đã lấy đủ tiền cho hộp lớn. Tôi không có cơ hội để phàn nàn với cậu ấy bởi vì có rất nhiều người đang đứng xếp hàng và cậu ta cũng chẳng có vẻ gì là muốn nghe tôi nói. Khi tôi cuối cùng cũng tìm được chỗ bên trong rạp, tôi phải tự dọn dẹp chỗ ngồi vì nhân viên quét dọn có vẻ không dọn sạch sẽ khu vực này sau đợt chiếu phim vừa nãy. Tôi ngồi đó và tự hỏi tại sao tôi phải bỏ ra hàng đống tiền để chuốc lấy sự tức giận và không hài lòng. Bạn tôi cũng không được vui, nhưng chúng tôi cố gắng xem phim vì dù sao cũng đã chịu đựng được đến tận lúc đấy rồi. Tuy nhiên, một vài đứa trẻ bắt đầu la hét và khóc ầm ĩ nhưng không có nhân viên nào để tâm đến. Đó thật sự là giới hạn cuối cùng với chúng tôi, và chúng tôi quyết định rời đi ngay mặc dù phim chỉ mới chiếu được 15 phút. Tôi hy vọng quý ngài sẽ cân nhắc lời phàn nàn của tôi và có kế hoạch cải thiện dịch vụ. Tôi vẫn sẽ quay lại để xem bộ phim tiếp theo và trông đợi một sự thay đổi.

Xin cảm ơn vì đã dành thời gian đọc thư.

Chân thành,

Nhã.

Viết lá thư phàn nàn bằng tiếng Anh

Tiếng Anh 

Dear Sir,

I am writing this letter to express my disappointment with the quality of service from your company. I booked online a package tour on the website of your company but unfortunately, the trip did not live up to my expectations.

When it comes to my trip, I was deeply dissatisfied not only with delayed flight but also low- quality service from your company. As I booked all- inclusive vacation package, the accommodation at least should have provided necessities to satisfy my demands but it did not. For three days, I had to live cramped in a narrow and lightly furnished room. In addition to, the air conditioner and the shower were out of order, which really annoyed me. Moreover, a visit to the zoo was cancelled unwarrantedly only because of rainy weather.

In this worst case scenario, I expect to receive a refund from your company for all the charges I paid or any measures you could take to compensate for me. I look forward to a swift solution to this matter.

Yours sincerely,

Anna

 Tiếng Việt

Xin chào Ngài

Tôi viết thư này là để nói rằng tôi rất thất vọng với dịch vụ của công ty. Tôi đã mua một chuyến đi trọn gói trên website của công ty nhưng đáng tiếc là chuyến đi đã không như kỳ vọng của tôi.

Nói về chuyến đi, tôi không thoải mái không chỉ về việc chuyến bay bị trễ mà chất lượng phục vụ của công ty rất tồi tệ. Vì tôi đã mua tour trọn gói, ít nhất thì nơi tôi ở phải có đầy đủ những thứ cần thiết để phục vụ nhu cầu của tôi, nhưng đáng tiếc là không như vậy. Tôi phải sinh hoạt trong một căn phòng chật chội và ít đồ đạc suốt 3 ngày. Không những thế, máy điều hoà và vòi hoa sen còn bị hỏng khiến tôi rất khó chịu. Và chuyến đi tới sở thú cũng bị hủy một cách không chính đáng chỉ vì lí do là trời mưa.

Trong tình cảnh tồi tệ này, tôi yêu cầu công ty bồi hoàn lại số tiền cho tôi hoặc có giải pháp nào đó để đền bù cho tôi.

Trân trọng,

Anna

Bên cạnh đó các bạn tham khảo thêm: Viết thư tiếng Anh kể về thời gian rảnh của bạn, Viết một bức thư tiếng Anh về những quy tắc trong gia đình, Viết thư bằng tiếng Anh mời bạn đi xem phim. Vậy sau đây là nội dung chi tiết tài liệu, mời các bạn theo dõi tại đây.

Cập nhật: 22/04/2022

Video liên quan

Chủ Đề