trini slang có nghĩa là
Một hỗn hợp của các từ và cụm từ rút ngắn thường được sử dụng trong hàng ngày giao tiếp. AKA Trini-Dialect
Thí dụ
Trini Slang - Một hỗn hợp của các từ và cụm từ rút ngắn thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày. Bacchanal - Bầu không khí bên; Đối số, nhầm lẫn, ví dụ: "Nếu Dey phát hiện ra, nó sẽ là rel bacchanal."Trò chuyện trở lại - Một phản hồi thô lỗ, ví dụ: "Doh cho tôi không trò chuyện trở lại bây giờ, yuh nghe!"
Badjohn - một kẻ bắt nạt; một người nghĩ rằng họ thực sự "xấu"
Ban nhạc [Carnival] - Một ban nhạc lễ hội đề cập đến một nhóm người giả mạo đang mặc cùng một trang phục, hoặc trang phục dựa trên cùng một chủ đề.
Bobolee - một người bị lợi dụng
Buss nó - Để rời khỏi, ví dụ: "Chà khi tôi thấy dat, tôi buss nó!"
Chip - khoai tây chiên, ví dụ: "Tôi có thể có một số chip được không?"
Chutney - Một loại âm nhạc bản địa đến Trinidad, phát triển từ âm nhạc Ấn Độ
Commesse - nhầm lẫn, xung đột
Cunumunu - Một người ngu ngốc
Dingolay - Khi nhảy một cách vui vẻ, vô tư
Dotish - ngớ ngẩn, ngu ngốc, ví dụ: "Đừng hành động dotish nah!"
Fete - Bữa tiệc
Gyul - Cô gái
Horn - để lừa dối bạn trai của bạn gái
Hoss - một người bạn thân
Lime - để đi chơi trong bầu không khí bình thường, ví dụ: "Tôi cảm thấy với vôi."
Maco - Một người quan tâm đến việc kinh doanh của người khác! ví dụ. "Wha yuh macoing như vậy cho?"
MAS - được sử dụng để tham khảo lễ hội; để chơi mas - để giả trang
Ole Talk-Chit-Chat, Light Heartgents, ví dụ: "Chúng tôi chỉ là ole nói chuyện dey."
Padna - [từ "đối tác"] một người bạn thân, bạn thân
Parang - Âm nhạc chơi trong thời gian Giáng sinh. Parang có rất nhiều ảnh hưởng của Tây Ban Nha.
SOCA - Một loại âm nhạc bản địa đến TNT, bắt nguồn từ "Soul Calypso"