Học tiếng Trung qua truyện ngôn tình

Học tiếng Trung qua truyện ngôn tình
Học tiếng Trung qua truyện ngôn tình

Luôn cố gắng tạo cảm hứng thú vị cho việc học ngoại ngữ. Bởi vì, bạn sẽ phải trải qua rất nhiều khó khăn, thử thách trong suốt quá trình đó. (Ảnh: Pexels)

Học ngoại ngữ là cả một quá trình. Để học tốt ngoại ngữ thì cần luyện tập, sử dụng, cũng như tiếp xúc với ngoại ngữ đó càng nhiều càng tốt. Khi việc tiếp xúc với ngoại ngữ trở thành một thói quen hàng ngày thì chúng ta mới có thể yêu thích nó một cách tự nhiên, tiếp thu dễ dàng hơn mà không cảm thấy gượng ép.

Đối với những bạn mê đọc truyện thì việc học ngoại ngữ qua truyện là một gợi ý thú vị và hiệu quả.

Mucwomen chia sẻ bài luyện nghe tiếng Trung qua truyện ngắn ý nghĩa: Càng ngày càng tiến bộ.

Audio:

https://mucwomen.com/wp-content/uploads/2021/02/14yi-ci-bi-yici-jinbu-cang-ngay-cang-tien-bo.mp3

一次比一次有進步 – Yīcì bǐ yīcì yǒu jìnbù – Càng ngày càng tiến bộ

菜園裏, 冬瓜躺在地上, 茄子掛在枝上.

Càiyuán lǐ, dōngguā tǎng zài dìshàng, qiézi guà zài zhī shàng.

Trong ruộng rau, bí đao nằm còn trái cà nằm trên cành.

屋 檐下, 燕子媽媽對小燕子說: “你到菜園去, 看看冬瓜和茄子有什麼不一樣?”

Wūyán xià, yànzi māmā duì xiǎo yànzi shuō: “Nǐ dào càiyuán qù, kàn kàn dōngguā hé qiézi yǒu shé me bù yīyàng?”

Dưới mái hiên, én mẹ nói với én con: “Con tới ruộng rau xem xem bí đao với trái cà có gì khác nhau?”

小燕子去 了, 回來說: “媽媽, 媽媽, 冬瓜大, 茄子小!” 燕子媽媽說: “你說得對. 屍你能不能再去看, 還有什麼不一樣?”

Xiǎo yànzi qùle, huílái shuō: “Māmā, māmā, dōngguā dà, qiézi xiǎo!” Yànzi māmā shuō: “Nǐ shuō dé duì. Shī nǐ néng bùnéng zài qù kàn, hái yǒu shé me bù yīyàng?’’

Én nhỏ đi tới ruộng rau rồi quay về nói: “Mẹ, mẹ ơi, bí đao to còn quả cà nhỏ”. Én mẹ nói: “Con nói đúng. Con có thể đi xem lần nữa xem còn có điểm gì khác nhau không?”

小燕子又去了, 回來: “媽媽, 媽媽, 冬瓜是綠的, 茄子是紫 卜 !燕子媽媽點點頭, 說: “很好, 可是你能 能再去仔細看看, 他們還有什麼不一 ?”

Xiǎo yànzi yòu qùle, huílái: “Māmā, māmā, dōngguā shì lǜ de, qiézi shì zǐ bo”. Yànzi māmā diǎn diǎn tóu, shuō: “Hěn hǎo, kěshì nǐ néng néng zài qù zǐxì kàn kàn, tāmen hái yǒu shé me bù yī?’’

Én nhỏ lại đi rồi quay về nói: “Mẹ, mẹ ơi, bí đao màu xanh còn quả cà thì màu tím”. Én mẹ gật gật đầu nói: “Tốt lắm. Nhưng con có thể đi xem kỹ một lần nữa xem. Xem giữa chúng còn có điểm gì khác nhau nữa không?”

小燕子又去了, 回來高興地說: “媽媽, 看說的不樣. 媽媽, 我發現冬瓜的皮上有細毛, 茄子的柄 上有小刺!” 燕子媽媽笑了, 說: “你一次比 一次有進步.”

Xiǎo yànzi yòu qùle, huílái gāoxìng de shuō: “Māmā, kàn shuō de bù yàng. Māmā, wǒ fāxiàn dōngguā de pí shàng yǒu xìmáo, qiézi de bǐng shàng yǒu xiǎo cì”. Yànzi māmā xiàole, shuō: “Nǐ yīcì bǐ yīcì yǒu jìnbù.”

Én nhỏ lại đi rồi quay trở về nói: “Mẹ ơi mẹ, con phát hiện ra vỏ của bí đao có lông tơ, còn cuống của trái cà có gai nhỏ”. Én mẹ cười nói: “Còn ngày càng có tiến bộ.”

Lợi ích của việc học ngoại ngữ qua truyện ngắn

Để có thể học ngoại ngữ hiệu quả, chúng ta cần cảm thấy thoải mái và hứng thú. Nếu mê đọc truyện, việc học ngôn ngữ qua truyện ngắn hẳn sẽ trở thành một lựa chọn tuyệt vời cho bạn.

Đầu tiên, để không cảm thấy “ngợp” khi đọc, bạn hãy chọn những câu chuyện chỉ khoảng 10 đến 20 câu. Bạn cũng nên lựa chọn những chủ đề đơn giản thân thuộc với cuộc sống để dễ hiểu hết nội dung. Với những thứ càng gần gũi, bạn càng dễ dàng tiếp thu và cảm nhận.

Học tiếng Trung qua truyện ngôn tình
Nếu bạn mê đọc truyện, tại sao không thử trau dồi ngoại ngữ bằng các câu chuyện ý nghĩa, thú vị? (Ảnh: Pexels)

Khi mới bắt đầu, bạn có thể đọc truyện song ngữ để dễ hiểu được nội dung mà không tốn nhiều thời gian. Đọc truyện cười song ngữ cũng là gợi ý hấp dẫn. Truyện cười vừa ngắn vừa tạo được cho bạn niềm vui. Bạn không những học được ngôn ngữ mà còn được thư giãn bởi tiếng cười mà câu chuyện đem lại.

Trung tâm tiếng trung

                                              如果有一天  NẾU CÓ 1 NGÀY

Nội dung bài học:

如果有一天,你发现母亲的厨房不再像以前那么干净了; 如果有一天,你发现母亲的菜太成太难吃; 如果有一天,你发现父亲看电视看着看着睡着了; 如果有一天, 你发现父母不再爱吃脆脆的水彩水果了; 如果有一天你发现他们反应慢了; 如果有一天, 你发现吃饭的时候他们总是咳嗽。。。。

如果有这么一天,我 要告诉你:你的父母真的已经老了,需要别人照顾了。

每个人都会老,父母比我们先老, 我 们应该照顾他们, 关心他们。 他们可能会很多事都做不好, 如果房间有味儿, 可能他们自己他闻不到, 请千万不要嫌他们脏或嫌现他们臭。 他们不再爱洗澡的时候, 请一定抽空儿帮他们洗洗身体, 因为他们自己可能洗不干净, 我 你们在享受实物的时候, 请给他们准备一小碗容易吃的, 因为有些东西他们不爱吃可能是因为牙齿咬不动了。

从我们出生开始,父母就在不停的忙碌,教我们生活的基本能力, 把人生的经验告诉我们, 还让我们读书学习。。。所以,如果有一天,他们真的动不了了, 我 们 要记住, 看父母就是看自己的未来。 如果有一天, 你像他们一样老师, 你 希望怎么过?

Rúguǒ yǒu yītiān, nǐ fāxiàn mǔqīn de chúfáng bù zài xiàng yǐqián nàme gānjìngle; rúguǒ yǒu yītiān, nǐ fāxiàn mǔqīn de cài tài chéng tài nán chī; rúguǒ yǒu yītiān, nǐ fāxiàn fùqīn kàn diànshì kànzhe kànzhe shuìzhele; rúguǒ yǒu yītiān, nǐ fāxiàn fùmǔ bù zài ài chī cuì cuì de shuǐcǎi shuǐguǒle; rúguǒ yǒu yītiān nǐ fāxiàn tāmen fǎnyìng mànle; rúguǒ yǒu yītiān, nǐ fāxiàn chīfàn de shíhòu tāmen zǒng shì késòu…. Rúguǒ yǒu zhème yītiān, wǒ yào gàosù nǐ: Nǐ de fùmǔ zhēn de yǐjīng lǎole, xūyào biérén zhàogùle. Měi gèrén dūhuì lǎo, fùmǔ bǐ wǒmen xiān lǎo, wǒmen yīnggāi zhàogù tāmen, guānxīn tāmen. Tāmen kěnéng huì hěnduō shì dōu zuò bù hǎo, rúguǒ fángjiān yǒu wèi er, kěnéng tāmen zìjǐ tā wén bù dào, qǐng qiān wàn bùyào xián tāmen zàng huò xián xiàn tāmen chòu. Tāmen bù zài ài xǐzǎo de shíhòu, qǐng yīdìng chōukòng er bāng tāmen xǐ xǐ shēntǐ, yīnwèi tāmen zìjǐ kěnéng xǐ bù gānjìng, wǒ nǐmen zài xiǎngshòu shíwù de shíhòu, qǐng gěi tāmen zhǔnbèi yī xiǎo wǎn róngyì chī de, yīnwèi yǒuxiē dōngxī tāmen bù ài chī kěnéng shì yīnwèi yáchǐ yǎo bù dòngle.

Cóng wǒmen chūshēng kāishǐ, fùmǔ jiù zài bù tíng de mánglù, jiào wǒmen shēnghuó de jīběn nénglì, bǎ rénshēng de jīngyàn gàosù wǒmen, hái ràng wǒmen dúshū xuéxí… Suǒyǐ, rúguǒ yǒu yītiān, tāmen zhēn de dòng bùliǎole, w wǒmen yào jì zhù, kàn fùmǔ jiùshì kàn zìjǐ de wèilái. Rúguǒ yǒu yītiān, nǐ xiàng tāmen yīyàng lǎoshī, nǐ xīwàng zěnmeguò?

Nếu có 1 ngày, bạn phát hiện phòng bếp của mẹ mình không sạch sẽ như trước kia nữa; nếu một ngày, bạn phát hiện món ăn mẹ nấu quá khó ăn; nếu có 1 ngày, bạn phát hiện bố bạn vừa xem vừa ngủ, nếu có 1 ngày, bạn phát hiện bố mẹ không còn thích ăn hoa quả giòn nữa; nếu có 1 ngày bạn phát hiện bố mẹ thích ăn cháo; nếu có 1 ngày, bạn phát hiện họ phản ứng chậm đi; nếu có 1 ngày, bạn phát hiện lúc ăn cơm họ luôn ho….

Nếu có 1 ngày như vậy, tôi muốn nói với bạn rằng: Bố mẹ bạn thật sự đã già rồi, cần có người chăm sóc rồi.

Mỗi 1 người đều sẽ già đi. Bố mẹ già trước chúng ta, Chúng ta nên chăm sóc họ, quan tâm họ. Họ có thể sẽ làm nhiều việc chưa được tốt, nếu căn phòng có mùi, có thể tự họ cũng không ngửi thấy, xin đừng phàn nàn họ rằng họ bẩn. . Lúc họ không thích tắm, xin giành thời gian tắm cho họ, bởi vì họ tự tắm có thể  sẽ không sạch; xin bạn hãy chuẩn bị 1 cái bát nhỏ để dễ dàng ăn, bởi vì có 1 số thứ họ không ăn được vì răng của họ không nhai được nữa.

Từ lúc chúng ta sinh ra, bố mẹ không ngừng bận rộn, dạy chúng ta các kỹ năng sống cơ bản và kinh nghiệm cuộc sống cho chúng ta, còn bảo chúng ta cách đọc sách…. Vì vậy, nếu có 1 ngày, họ thật sự không thể di chuyển được nữa, chúng ta phải ghi nhớ, xem bố mẹ chính là tương lai của mình. Nếu có 1 ngày, lúc già bạn giống như họ, bạn hi vọng sẽ vượt qua như thế nào

HỌC TIẾNG TRUNG QUỐC CÙNG CHUYÊN GIA

Gọi ngay để tham gia vào đại gia đình của chúng tôi! *******

Hotline: 09. 4400. 4400 – 043.8636.528


Địa chỉ: Số 10 – Ngõ 156 Hồng Mai – Bạch Mai – Hà Nội.

Nếu bạn cần trợ giúp trong việc tìm hiểu và các vấn đề chung liên quan đến việc học giao tiếp tiếng trung cấp tốc – Hãy truy cập website chính thức của trung tâm Tiếng Trung Việt Trung  với địa chỉ:

  • Thegioingoaingu.com: http://thegioingoaingu.com

Để được trợ giúp nhanh nhất!

Chúc các bạn học tiếng trung cơ bản hiệu quả